Edinburgh Accommodation at Brodies Bed and Breakfast Guest Houseエジンバラ宿泊施設でbrodiesベッド&ブレックファーストゲストハウス |
![]() | ![]() | |
| 22 East Claremont Street, Edinburgh, EH7 4JP t. 22東クレアモント通り、エジンバラ、 eh7 4jp t. 0845 669 3484 0845 669 3484 |
| Directions to Brodies Edinburgh Guest House作り方をbrodiesエジンバラゲストハウス
Click here to see a Google map ここをクリックしてGoogleの地図を参照してください From Edinburgh Airport エジンバラ空港から Then either walk (10 minutes) or take a taxi from there (about £3.00) to Brodies Guest House.それから歩く( 10分)のどちらかまたはそこからタクシー(約£ 3.00 )をbrodiesゲストハウスです。 Edinburgh Airport web site: www.baa.com/main/airports/edinburgh/エジンバラ空港のウェブサイト: www.baa.com/main/airports/edinburgh/ From Edinburgh Waverley Mainline Station 本線の駅からエディンバラウェイヴァリー A National Rail journey planner is here: www.nationalrail.co.uk全国鉄道の旅は、ここでプランナー: www.nationalrail.co.uk Waverley is also the terminal for the Airport Bus (see above).ウェイヴァリー端末でもあるため、空港バス(上記参照) 。 The recently re-opened St Andrew Square bus station is the terminus for long distance buses and is even closer to us, shown on the centre of the map.最近再オープンセントアンドリュース広場バスステーションは、長距離バスや末端に近い部分には、私たちでさえ、地図の中心に表示されています。 From Waverley a Taxi takes about 5 minutes or walking will take about 10 minutes.ウェイヴァリーからタクシーで約5分、またはタクシーで約10分歩いている。 By car from the south 南から車で By car from the north 車で北から Parking at Brodies 駐車場brodies |
What our guests say: 我々のゲストには何と言う: "Thank you for your hospitality. A wonderful guesthouse in an awesome city." "おもてなしをお寄せいただきありがとうございます。迎賓館は、厳かな素晴らしい都市です。 " "The best B & BI have ever stayed in ... the best in Britain. Very clean, decor very attractive, breakfast great, host very friendly." " 2が今までのベスト& Bの最良の英国に滞在し... 。とてもきれいで、非常に魅力的な装飾は、素晴らしい朝食、ホストとても親切です。 " "Top place to lay your swag, good strong work Gordon and the girls." "自分の身の周り位には、良い仕事を強いゴードンと女の子です。 " "Very comfortable stay. Appreciated by an Englishman!" "非常に快適なご滞在。喜ばれる英国人! " "Very beautiful home, gracious service, wonderful breakfast, we will come again." "とても美しいホーム、親切なサービス、素晴らしい朝食、我々は戻って来る"と述べた。 "Came on business ... felt like a holiday." "して来たのビジネス...休日のように感じられる"と述べた。 "Merci Beaucoup! Magnifique! Superbe!! Such a lovely place ... really nice people, and quiet." "メルチィ多数! magnifique ! superbe !このようなすてきな場所へ...本当にすてきな人々 、そして静かです。 " "All that makes Scotland great is here." "すべてのことは、ここにスコットランド偉大です。 " " Thanks for the hospitality and making our holiday a better one." " ありがとうのおもてなしと、我々の休日をもっとよくする"と述べた。 "Great hospitality, lovely house, lovely town." "偉大なもてなし、すてきな家には、美しい町です。 " "Beautiful. Fantastic hospitality!" "美しいです。幻想的なおもてなし! " "Wonderful hospitality! Thanks for everything." "素晴らしいもてなし!すべていただきありがとうございます。 " "We loved it and want to come back." "私たちを愛して戻ってくることとしたい"と述べた。 "Wonderfully helpful. Lovely hospitality. Thank you!" "すばらしく便利です。すてきなおもてなしです。ありがとう! " "Great - I enjoyed your B&B and all concerned!" "偉大な-私享受してB & Bで、 すべての関係者だ! " "Really lovely comfortable place." "本当にすてきな居心地の良い場所です。 " "Very comfortable accommodation. Lovely Room!" "非常に快適な宿泊施設です。すてきな部屋! " "Thanks, I have your card to recommend you to others!" "おかげで、私は、他のお客様のカードをお勧めします! " "Excellent accommodation! Lovely welcoming atmosphere - a bit like coming home. I will return when I next come to Edinburgh and will recommend to others." "優秀な宿泊施設!すてきな親しみやすい雰囲気-少しのように帰ってきている。返すときに、私は私の横に来てエジンバラとは、他人をお勧めします。 " "A lovely room and great service. We found it very comfortable." "素敵な部屋と偉大なサービスです。我々は非常に快適な見つかりました。 " "A lovely friendly household - we'd love to come back." "素敵なやさしい家計-私たちの愛に戻ってきている。 " "Best place to stay in UK!" "最善を英国に滞在! " "Excellent bed & breakfast and great conviviality." "優秀なベッド&ブレックファーストと偉大なお祭り気分です。 " "Edinburgh's most convivial bed & breakfast." "エジンバラで最も陽気ベッド&ブレックファースト。 " "Very homely, clean and a great breakfast. Thank you everyone." "非常に素朴な、清潔度と偉大な朝食です。みんなありがとう。 " "Your hospitality is outstanding." "お客様のおもてなしは抜群です。 " "This was a very nice place to end our three week trip through Scotland. Thanks for everything!" "これは、非常に良い場所を最後に3週間の旅行を通して私たちのスコットランド。てくれてありがとうすべて! " | ||||||